手机版

《登科后》原文及翻译:孟郊的得意与释放

时间:2024-07-25 11:45:21

《登科后》:孟郊

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。

春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

白话文翻译:

过去的困顿和卑微不值一提,今日我胸怀壮志,心境无比畅快。

春风拂面,马蹄轻快,一日之内便看遍了长安城的繁华。


这首诗通过对比过去和现在的境遇,展现了孟郊科举成功后的愉悦和豪放。首句“昔日龌龊不足夸”,描述了他过去困顿的生活,而“今朝放荡思无涯”则表现了他如今得志的豪情壮志。

“春风得意马蹄疾”这一句,孟郊以春风为喻,描绘了自己愉快的心情和轻快的步伐。同时,也借由“马蹄疾”来象征他得志后的豪情和活力。

最后一句“一日看尽长安花”,孟郊以长安城的繁华盛景来比喻自己得志后的壮志凌云。这句话不仅描绘了他对未来的美好憧憬,也表达了他对生活的热爱和向往。

从创作背景来看,这首诗可能写于孟郊进士及第之后,表达了他对科举成功的喜悦和对未来的期望。科举制度在唐代是文人实现政治抱负的重要途径,孟郊通过科举考试获得了荣誉和地位的提升,这首诗正是他喜悦心情的真实写照。

总的来说,《登科后》以其生动的描绘和深刻的寓意,展现了孟郊在科举成功后的喜悦和豪情。这首诗充满了活力和热情,表达了诗人对未来的美好期待和对生活的热爱。